Healing through storytelling. Gaza: A Living Story.

September 4, 2025

For generations, Palestinians have carried stories of love, loss, and resistance, tied to the streets, their homes, and their land. Today, Gaza faces systematic erasure of its people, culture, history. But what they can never destroy are our memories and dreams.

The map goes live on 14/10/2025

We invite you to share your story, whether it is from the past, the present, or your hopes for the future. Pin a story to a place on the map: share the street corner where you drank tea with a friend who is now a martyr, mark your family’s home, your favourite bookstore, or the tree where you once played. Share your dream for what that place will be like in the future.

By attaching your story to a place, you resurrect it. By sharing your dream for that same place in a free Palestine, you keep the future alive.

You can share your story in Arabic or in English, and our translation team will make sure it is translated and accessible to everyone.

This is more than testimony, it is an act of preservation and faith. Each story is a thread in the fabric of our collective memory, a refusal to let our past be erased, our present be silenced, or our future be denied.

It’s about reclaiming our power - so that no one can speak about Palestinians without hearing directly from them.

Note: We are still building this map, however we are aiming to launch it in late October with the stories that you will share here. Every story submitted now will be securely stored and, once launched, displayed on an interactive map.

الخريطة ستصبح متاحة في 14/10/2025

نحن نبني خريطة رقمية لجمع هذه الذكريات وحفظها. هذه الخريطة ستسمح لنا بتوثيق الدمار وذكرياتنا، وخلق فضاء رقمي يؤكد حقيقة واحدة قوية: كنا هنا. أحببنا هنا. عشنا هنا. وسنبني هنا من جديد.

ندعوكم لمشاركة قصتكم، سواء من الماضي أو الحاضر أو من آمالكم للمستقبل. ثبّتوا ذكرى في المكان الذي وقعت فيه. شاركوا زاوية الشارع التي شربتم فيها الشاي مع صديق أصبح الآن شهيدًا. حدّدوا منزل عائلتكم، مكتبتكم المفضلة، أو الشجرة التي لعبتم تحتها يومًا ما. من خلال ربط قصتكم بمكانٍ ما، تُحيونه. ومن خلال مشاركة حلمكم لهذا المكان نفسه في فلسطين حرّة، تُبقون المستقبل حيًا.

يمكنك مشاركة قصتك بالعربية أو بالإنجليزية، ولدينا فريق ترجمة سيقوم بترجمة قصتك لتظهر وتصل للجميع.

هذه ليست مجرد شهادة، بل فعل حفظ وإيمان. كل قصة خيط في نسيج ذاكرتنا الجماعية، رفضٌ لمحو ماضينا أو إسكات حاضرنا أو إنكار مستقبلنا.

ملاحظة: ما زلنا نقوم ببناء هذا الموقع، ونسعى لإطلاقه في أواخر أكتوبر مع القصص التي ستشاركونها هنا.

كل قصة تُقدَّم الآن سيتم تخزينها بأمان، وعند الإطلاق ستُعرض على خريطة تفاعلية.

This project is supported by